Nasi specjaliści pomogą Ci odnieść sukces.
Aby zamówić produkt lub zadać pytanie
Bezproblemowe zastosowanie z zespołami wkładów z technologią Renu SU (jednorazowego użytku), z przyłączami aseptycznymi i zapewnieniem sterylności.
Sterile ReNu SU Technology cartridge assemblies guarantee quick and secure fluid path connections. These products are released based on a VDmax25 study as detailed by ANSI/AAMI/ISO 11137 guidelines, to provide a sterility assurance level (SAL) of 10Zespoły sterylnych wkładów z technologią ReNu SU gwarantują szybkie i bezpieczne połączenia toru przepływu płynów. Produkty te są wprowadzane na podstawie badania VDmax25 opisanego w wytycznych ANSI/AAMI/ISO 11137 z myślą o zapewnieniu poziomu gwarancji jałowości (SAL) 10-6 przy napromieniowaniu do minimum 25 kGy.
Standard ReNu SU cartridge assemblies include a range of aseptic connectors which enable sterile connections to be made in controlled non-classified spaces.Standardowe zespoły wkładów ReNu SU zapewniają szereg przyłączy aseptycznych, które umożliwiają uzyskanie sterylnych połączeń w kontrolowanych, nieoznaczonych przestrzeniach.
ReNu SU Technology cartridges are fully manufactured in ISO Class 7 cleanrooms and are suitable for gamma irradiation at up to 50 kGy. ReNu SU Technology cartridges are supplied with an industry-leading validation guide. The guide includes a comprehensive set of biocompatibility data with material tests such as USP88, Class VI (in vivo) and USP87 (in vitro). Detailed extractable testing with a range of solvents in line with BPOG and BPSA guidelines has also been undertaken. The validation guide supports your validation process, reducing your overall time to market.Wkłady z technologią ReNu SU są produkowane w całości w pomieszczeniach czystych klasy 7 według ISO i przystosowane są do napromieniania gamma do 50 kGy. Wkłady z technologią ReNu SU dostarczane są z wiodącym w branży podręcznikiem walidacji. Przewodnik zawiera obszerny zestaw danych dotyczących zgodności biologicznej z badaniami materiałowymi, takimi jak USP88, klasa VI (in vivo) i USP87 (in vitro). Przeprowadzono również szczegółowe badania profilu emitowanych substancji metodą opartą na szeregu rozpuszczalników zgodnie z wytycznymi BPOG i BPSA. Przewodnik walidacji zapewnia wsparcie dla procesu walidacji, skracając całkowity czas wprowadzenia produktu na rynek.Bezpieczne i pewne pozycjonowanie wkładu z technologią ReNu SU w głowicy pompy — mocowanego pewnie przy kolektorach — gwarantuje bezpieczne połączenie za każdym razem. Dodatkowo, każdy wkład dostarczany jest z zestawem do szybkiego przezbrojenia zawierającym zaciski, uszczelki i zaślepki zaprojektowane tak, aby ograniczyć czas wymiany wkładu do minimum.Dostępne są również zestawy przyłączeniowe składające się z węża silikonowego wzmocnionego oplotem, skonfigurowanego zgodnie z wymaganiami klientów, z przyłączami BioBarb. Wszystkie komponenty są produkowane w pomieszczeniach czystych klasy 7 wg ISO.Jednorazowy tor przepływu płynu
| Min. natężenie przepływu | 2 l/min |
| Maks. natężenie przepływu | 20 l/min |
| Min. natężenie przepływu | 120 l/h |
| Maks. natężenie przepływu | 1200 l/h |
| Typ pompy | W obudowie |
| Wkład z technologią ReNu SU | |
|---|---|
| Zakres natężenia przepływu | l/min do l/min |
| Zakres natężenia przepływu | l/h do l/h |
| Zakresy temperatur roboczych | 5 °C to 37 °C (41 °F to 98.6 °F) |
| Typ pompy | W obudowie |
| Przyłącze | 3/4 cala TC |
| Zakresy wielkości otworu | mm ( cali) |
| Okres przechowywania | 2 lata |
| Limit ciśnienia statycznego | Nie przekraczać 6 barów |
| Całkowita pojemność kasety | 139 ml |
| Powierzchnia zwilżona | Całkowita powierzchnia = 416 cm², węże (poliuretanowe) = 297 cm², koletory (HDPE USP VI) = 119 cm² |
| Zalewanie | Samozasysanie |
| Certyfikaty i zgodność | ISO 10993-10, ISO 10993-11, ISO 10993-4, ISO 10993-6, USP <788>, USP <85>, USP <87>, USP <88> |
| Bezpieczne BSE/TSE | Tak, zgodność z EMEA 410/01, wer. 3 |
| Przenikanie gazu Q węża dla tlenu | 21 m²/(sPa)x10⁻¹⁸ |
| Identyfikowalność | Cały materiał w pełni identyfikowalny do poziomu surowców |
| Czas suchobiegu | Nie przekraczać 2 minut |
| Element | Materiał | ||
|---|---|---|---|
| 1 | 1Quantum track linerWykładzina toru QuantumHDPE (USPVI)|||
| 2 | Quantum tube elementElement węża Quantum | Polyurethane (poliuretan)3 | Label, Product | Etykieta, produkt
| Quantum manifold | Kolektor Quantum | Quantum end cap | HDPE (USPVI)Zaślepka Quantum |
| Neodymium, N35SH | Magnes|||
| Neodymowy, N35SH | 7Osłona Quantum8 | HDPE (USPVI)Paper | 8|
| Nylon 669 | Aseptic connector | Dimension A (mm) | Złącze aseptyczne313.0 | Sterylne złącze Kleenpak Presto, 3/4 cala TC313.0Jednorazowe złącze aseptyczne Readymat, 3/4" TC313,0 | 277.5 | Złącze genderless AseptiQuik G, 3/4" TC195.0277,5 |
| Platinum cured braid-reinforced silicone hoseWąż silikonowy Biopure PT z oplotem pojedynczym | Wąż silikonowy utwardzany platyną wzmocniony oplotemBioBarb 5/8 cala MiniPolypropylene (polipropylen)Q-Clamp, 1/2" - 3/4" TCZacisk Q-Clamp z osłonką plombującą, żółty | Polypropylene (polipropylen)Sanitary Gasket, 3/4" UnflangedZacisk Q-Clamp, 1/2 cala - 3/4 cala TC Nylon wzmocniony włóknem szklanymPolypropyleneUszczelka higieniczna, 3/4 cala bez kołnierza | BioEndCap |
| Sterylne złącze Kleenpak Presto, 3/4 cala TC | Patrz dane producenta - Pall (PSC1G08)
| See manufacturers data - CPC (AQG33012)Patrz dane producenta - GE (28-9366-95) |
| Zespół korpusu głowicy pompy | Anodyzowane aluminium |
| Bieżnia głowicy pompy | Anodyzowane aluminium |
| Zespół rolki pompy | Stal nierdzewna 316 |
Technologia ReNu SU oraz surowce przetestowane pod kątem szeregu standardów farmakopealnych i niefarmakopealnych. Obejmują one:
Additional testing carried out includes extractables testing. For a summary of the validation/qualification testing that has been carried out on ReNu Su Technology, please view the summary guide.Dodatkowe przeprowadzone badania obejmują testy pod kątem emitowanych substancji. Aby zapoznać się z podsumowaniem testów walidacyjnych/kwalifikacyjnych przeprowadzonych na technologii ReNu SU, zobacz skrócony przewodnik.The full validation guide including additional information regarding test methods and actual test reports.Pełny przewodnik walidacji zawierający dodatkowe informacje odnośnie do metod badań i rzeczywistych sprawozdań z badań.ReNu SU Technology, its raw materials and manufacturing process meets a number of regulatory compliance legislations. Specific statements relating to these compliances are available in the ReNu SU Technology compliance guide, which can be requested below.
Przewodnik podsumowujący walidację dla sterylnego wkładu z technologią ReNu SU
Przewodnik podsumowujący walidację w formacie PDF - 367kb| Kod części | Opis | Dodatkowe informacje | Zakończenie | |
|---|---|---|---|---|
| 33-1061-00000133-1061-000001WKŁAD RENU SU 600 20/3PNie poddane promieniowaniu gamma2 x 3/4 cala TC zamknięte Bioendcap | 33-1061-000002 | 33-1061-000002WKŁAD RENU SU 600 20/3P, PODDANE PROMIENIOWANIUPoddane promieniowaniu gamma i uwalniane przy ekspozycji od 25 kGy do 45 kGy|||
| 33-1062-000002 | 33-1062-000002 RENU SU 600 20/3P GAMMA Z PRESTO IN/OUT-STRNapromieniowane promieniowaniem gamma od 25 kGy do 45 kGy i z certyfikatem (SAL) poziomu 1 x 10-6 CFU2 x sterylne złącze Kleenpak Presto, 3/4 cala TC (PSC1G08)RENU SU 600 20/3P GAMMA WITH READYMATE IN/OUT-STRRENU SU 600 20/3P GAMMA Z READYMATE IN/OUT-STRNapromieniowane promieniowaniem gamma od 25 kGy do 45 kGy i z certyfikatem (SAL) poziomu 1 x 10-6 CFU2 x jednorazowe złącze aseptyczne Readymate, 3/4 cala TC (28-9366-95) | RENU SU 600 20/3P GAMMA WITH ASEPTIQUIK G IN/OUT-STRRENU SU 600 20/3P GAMMA Z ASEPTIQUIK G IN/OUT-STRNapromieniowane promieniowaniem gamma od 25 kGy do 45 kGy i z certyfikatem (SAL) poziomu 1 x 10-6 CFU2 x złącze typu genderless AseptiQuik G, 3/4 cala TC (AQG33012)This assembly has been gamma irradiated and released based on an exposure of 25 kGy to 45 kGy.Zespół ten został poddany promieniowaniu gamma i uwolniony przy ekspozycję od 25 kGy do 45 kGy.Badanie walidacyjne sterylizacji przeprowadzono zgodnie z normą ISO11137-2, metodą VDmax25, aby sprawdzić, czy zespół główny spełnia wymagania stopnia zapewnienia sterylności (SAL) 10-6, przy napromieniowaniu do minimum 25 kGy. Produkt ten został uwolniony jako część głównego badania walidacyjnego kontroli poprawności złożenia.Zalecenia instalacyjne – unikać ostrych zagięć orurowania. Zalecana minimalna długość węża wyjściowego wynosi 2 metry.STR oznacza, że produkt jest dostarczany z zapewnieniem sterylnościKody produktów z technologią ReNu SU - zespoły wkładów | DescriptionKod częściAssembly tubing lengthOpisDługość węża montażowegoDodatkowe informacje | ZakończenieRENU SU 600 20/3P GAMMA ASEPTIQUIK G IN/OUT, 0.5/0.5 MTR STR | RENU SU 600 20/3P GAMMA ASEPTIQUIK G WEJ./WYJ., 0,5/0,5 MTR STRNapromieniowane promieniowaniem gamma od 25 kGy do 45 kGy i z certyfikatem (SAL) poziomu 1 x 10-6 CFU 2 x złącze typu genderless AseptiQuik G, 3/4 cala TC (AQG33012RENU SU 600 20/3P GAMMA ASEPTIQUIK G WEJ./WYJ., 1,0/1,0 MTR STR | Napromieniowane promieniowaniem gamma od 25 kGy do 45 kGy i z certyfikatem (SAL) poziomu 1 x 10-6 CFURENU SU 600 20/3P GAMMA ASEPTIQUIK G WEJ./WYJ., 2,0/2,0 MTR STRNapromieniowane promieniowaniem gamma od 25 kGy do 45 kGy i z certyfikatem (SAL) poziomu 1 x 10-6 CFU33-1063-0000043.0m (x2)RENU SU 600 20/3P GAMMA ASEPTIQUIK G WEJ./WYJ., 3,0/3,0 MTR STR | Napromieniowane promieniowaniem gamma od 25 kGy do 45 kGy i z certyfikatem (SAL) poziomu 1 x 10-6 CFU
|
0.5m | 33-1069-000001ZESTAW POŁĄCZENIOWY RENU SU, WĘŻE Z OPLOTEM, 3/4” TC, 0,5 MTR-NON0,5 mRENU SU CONNECTION KIT, BRAID TUBING, 3/4” TC, 1 MTR-NON2 x 3/4 TC zamknięte Bioendcap1.0m | NA | 33-1069-00000233-1069-000003ZESTAW POŁĄCZENIOWY RENU SU, WĘŻE Z OPLOTEM, 3/4” TC, 1 MTR-NON1,0mNd. | NA | 33-1069-000003ZESTAW POŁĄCZENIOWY RENU SU, WĘŻE Z OPLOTEM, 3/4” TC, 3 MTR-NON3,0m2.0mNd.NA
| 2 x zacisk Q-Clamp z osłonką plombującą, żółty | ||||
| 2 x zacisk Q-Clamp, 1/2 cala - 3/4 cala TC | ||||
Aby zamówić produkt lub zadać pytanie